Keine exakte Übersetzung gefunden für ضريبة التصدير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضريبة التصدير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) De surveiller le foyer et le lieu de travail et d'études de la victime;
    - إعفاءات ضريبية على أرباح التصدير.
  • L'évasion fiscale et l'exportation illégale de capitaux sont les deux pratiques les plus couramment répandues en matière de fuite des capitaux.
    وأشيع ممارستين تشكلان هروباً لرؤوس الأموال هما التهرب الضريبي وتصدير رؤوس الأموال بصورة غير قانونية.
  • Le Gouvernement ougandais a décidé en 1994 de libéraliser lui aussi ce commerce, d'abolir l'impôt de 3 à 5 % sur les exportations d'or et de lever toutes les restrictions administratives imposées aux comptoirs de vente d'or.
    ثم قررت حكومة أوغندا في عام 1994 تحرير تجارة الذهب وإلغاء ضريبة تصدير الذهب بنسبة 3-5 في المائة وتخفيف جميع القيود الإدارية المفروضة على الشركات التجارية.
  • Cela a entraîné un certain assouplissement de la réglementation en matière de taxes sur les biens et de devises, et la taxe sur l'exportation de l'or, qui était de 3 à 5 %, a été abolie.
    وأدى ذلك إلى تبسيط بعض الأحكام المتعلقة بالضرائب المفروضة على السلع والعملات الأجنبية. ومن ثم فقط أُلغيت ضريبة تصدير الذهب التي كانت تتراوح من 3 إلى 5 في المائة.
  • Le Gouvernement a signalé que l'importation et l'exportation, par les travailleurs migrants, de leurs revenus et des biens achetés par ce moyen, de biens d'équipement ménager et des outils essentiels à l'exercice de leur métier, sont exemptes de droits de douane.
    وذكرت الحكومة أن العامل المهاجر معفى من دفع الرسوم الضريبية لدى استيراد وتصدير عوائده والسلع التي يقتنيها بهذه العوائد، والسلع المنـزلية، والأدوات اللازمة لعمله.
  • Le Fonds communautaire de développement de la zone diamantifère, qui accorde une partie des ressources collectées au titre de la taxe de 3 % frappant les exportations de diamant aux chefferies dans le territoire desquelles l'extraction a lieu, appuie, lui aussi, le développement dans ces régions.
    كما أن صندوق تنمية المجتمعات المحلية في مناطق الماس الذي يوفر للمناطق التي يجري فيها التنقيب نسبة من الأموال المتأتية عن الضريبة المفروضة على تصدير الماس وهي 3 في المائة يدعم بدوره أعمال التنمية في هذه المناطق.
  • À un certain niveau, les gouvernements ont également intérêt à maximiser leurs recettes fiscales et leurs recettes d'exportation, en particulier pour échapper à d'éventuelles contraintes liées à l'épargne et à la balance des paiements pesant sur la croissance aux premières étapes du développement.
    فالحكومات، من جهة، لها مصلحة في تعظيم الإيرادات من التصدير والعائدات الضريبية، وبخاصة كوسيلة للإطاحة بالمعوقات المحتملة والمتعلقة بالشروط الملزمة فيما يخص المدخرات وموازين المدفوعات التي تحول دون النمو الأسرع في المراحل المبكرة من التنمية.